• maniclucky@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    52
    arrow-down
    1
    ·
    21 days ago

    It’s not that bad. It’s just German for flea market. And English speakers shouldn’t have an issue with at least “Markt”. Not far from a cognate.

    Definitely better names but I think the bigger hurdle is getting the critical mass to get something like marketplace to work in the fediverse even with the perfect name.

    • FundMECFS@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      43
      arrow-down
      5
      ·
      21 days ago

      Yep. It’s kind of annoying when people see everything through an “english” lense and assume anything that isn’t made to work for english speakers won’t work…

      • maniclucky@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        21 days ago

        The sentence structure is kinda wonky coming from English, but the vocab isn’t bad. There are tons of cognates.

    • pyre@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      2
      ·
      21 days ago

      what some people don’t get is that “flea market” is also a bad name. floh just makes it look and sound worse and it’s harder to parse let alone understand and therefore remember.