If you’re not in the clock, then there is no emergency you could respond to.
I don’t understand this “work ethics” of US americans to be available 24/7. Just don’t and you don’t habe to complain vor be petty.
If you’re not in the clock, then there is no emergency you could respond to.
I don’t understand this “work ethics” of US americans to be available 24/7. Just don’t and you don’t habe to complain vor be petty.
If you think docker/container are for security, you’re doing it wrong.
Well, N towers are supposed to be enough. That’s the reason you should have N+1 in the first place.
Also this assumes that you can repair/replace a tower faster than it takes on average a tower to fail.
OK. So “Klappentext” (literally “flap text”) in german. But why is it then “blurbs” (plural), not “blurb” (singular)?
Non-native speaker here. What is a “blurb” in this context?
Well, if your infrastructure is mission critical, then you need one more as spare.
In this case a new one a qarter mile to the side with a redundant power supply. Mission control could be smack in the center between the launchpads.
Of course someone®©™ has to make sure, that the whole facility is only utilized in such a way that n-1 launchpads is considered 100% usage.
Rant/advice over from someone working in a data center, where spare machines are always in use, because someone©®™ said moar power is more important then reliability.
Not my site. But as a German, if I see Mate I think of caffeine.
Buy it now! https://matamate.co.uk/
My suggestion ist the Störtebeker Bernsteinweizen Alkoholfrei. It has a really good mouth feel.
How about March Fourteenth as “American PI-Day” and 22.07. as “international, sensible and widely understood PI-Day”, each according to the used date format?
I mean … yeah, that how it works, actually.