pchem@feddit.detoNo Stupid Questions@lemmy.world•Why is “Now I Am Become Death” phrased so awkwardly in English?
2·
1 year agoYes, but the tendency is there. Notably, “Alea iacta est” (commonly translated as “The die has fallen”) is closer in literal meaning to “The die has been thrown”.
$ fuck
Comes in handy quite frequently.